AN 7.67 Nagaropama Sutta, The Simile of the Citadel

Reading Time: 7minutes

“Mendicants, when a king’s frontier citadel is well provided with seven essentials and gets four kinds of sustenance when needed, without trouble or difficulty, it is then called a king’s frontier citadel that cannot be overrun by external foes and enemies.

With what seven essentials is a citadel well provided?

Firstly, a citadel has a pillar with deep foundations, firmly embedded, imperturbable and unshakable. This is the first essential with which a king’s frontier citadel is well provided, to defend those within and repel those outside.

Read More

Sadu! Sadu! Mama Gautama Munindu Sarana Yanne

1. Rāga dvēsha mōha nometi – sitakin yutu vannē
Endowed with a mind free of lust hatred and delusion,

sil samādhi guṇa nuvaṇeti – nivan suvaya dannē
Being virtuous, wise with a concentrated mind, experiencing the happiness of Nibbana

tun lova ven̆duman lebumaṭa – nitiyen himi vannē
Always worthy to receive reverential salutations from the beings from the three worlds.

arahaṁ yana guṇayen yutu – budu himi naman̆dinnē
Venerating the Great Buddha, accomplished with the quality of Araham. 

sādu! sādu! mama gautama – budu himi naman̆dinnē
Sadu sadu I go for refuge to the great sage Gotama Buddha.


2. Guru upades kisivak neti – ṛiju gamanaki yannē
Following a straight path without the guidance of a teacher

perum purā gena ā bala – rekavaraṇeṭa ennē
having the protection of the power of perfections completed

dasa bala budu nuvaṇa etiva – tun lova jaya gannē
Winning the three worlds with the Buddha’s wisdom of the Ten Powers

sammā sambudu guṇa yutu – budu himi namadinnē
Venerating the Buddha accomplished with the quality of Samma Sambuddha

sādu! sādu! mama gautama – munin̆du saraṇa yannē
Sadu sadu I go for refuge to the great sage Gotama Buddha


3. Kelesun tora nuvaṇa etiva – pera bhavayan dannē
With wisdom and no defilements, seeing the previous lives

ipadena marenā sasarē – ati tatu veṭahennē
The Buddha understanding the true nature of the endless births and deaths

hiru san̆du lesa nuvaṇa etiva – dahamē hesirennē
Having wisdom like the sun and the moon, lives according to the Dhamma

vijjācaraṇin yutu vū – budu himi namadinnē
Venerating the Buddha, accomplished with the quality of Vijacharanasampana

sādu! sādu! mama gautama – munin̆du saraṇa yannē
Sadu sadu I go for refuge to the great sage Gotama Buddha.


4. Sundara vū nivan men̆gahi – son̆din veḍamavannē
The Buddha Follows the wonderful path of Nibbana

amā nivan suvaya vin̆dina – sitakin yutu vannē
dwelling with a mind enjoying the bliss of Nibbana

sita kaya vacanaya hema viṭa – son̆duruva pavatinnē
Well restrained is the bodily, verbal and mental conduct

sugata guṇen yutu gautama – munin̆dun namadinnē
Venerating the Buddha accomplished with the quality of Sugatha

sādu! sādu! mama gautama – munin̆du saraṇa yannē
Sadu sadu I go for refuge to the great sage Gotama Buddha


5. Devlova bam̆ba lova manu lova – satara apā dannē
Knows very well about the Divine worlds, Brahma worlds, human world and the four bad destinations

kala kam pala demin satun – e e tena yannē
Wandering in the world according to the Karma that give results

lova upadina lovin midena – maga menavin dannē
Knowing the paths very well that leads to birth in the world and to escape from the world

lōkavidu guṇayen yutu – budu himi namadinnē
Venerating the Buddha accomplished with the quality of Lokavidu

sādu! sādu! mama gautama – munin̆du saraṇa yannē
Sadu sadu I go for refuge to the great sage Gotama Buddha


6. mahā kāruṇika guṇa eti – budu neta yomu vannē
The Buddha’s eyes with great compassion, directed for the people’s benefit

desanā viṭa siri sadaham – lova damanaya vannē
While preaching the sublime Dhamma, beings get tamed in the world

sasarē sarisarana satun – eyin etera vannē
The beings wandering in Sansara escape by this help

anuttarō purisadamma – sārathi nam vannē
this is the quality of Anutharopurisadhammasarathi.

sādu! sādu! mama gautama – munin̆du saraṇa yannē
Sadu sadu I go for refuge to the great sage Gotama Buddha


7. devlova bam̆balova devivaru – baṇa asumaṭa ennē
Heavenly beings from divine worlds, brahma worlds, come to listen to the Dhamma

manulova nuvaṇeti minisun – nivan magehi yannē
Wise humans in the human world follow the path to Nibbana

devi minisungē uttama – guru devin̆dun vannē
The Buddha is the teacher of Devas and Humans

satthā dēvamanussānaṁ – budu himi namadinnē
Venerating the Buddha accomplished with the quality of Sathadevamanusanam

sādu! sādu! mama gautama – munin̆du saraṇa yannē
Sadu sadu I go for refuge to the great sage Gotama Buddha


8. lō sata vin̆dinā duka gena – pehadili karaminnē
Buddha explains the suffering that beings experience in the world

duken midena nivan labana – maga gena pavasannē
Preaches the path to overcome suffering and to attain Nibbana

caturārya satyaya gena – avabōdhaya dennē
Giving the realization of the Four Noble Truths

buddha guṇen yutu sambudu – samin̆dun namadinnē
Venerating the Buddha accomplished with the quality of Buddho

sādu! sādu! mama gautama – munin̆du saraṇa yannē
Sadu sadu I go for refuge to the great sage Gotama Buddha


9. apa munin̆duge budu nuvaṇaṭa – hiru san̆du paradinnē
The wisdom of the Buddha surpasses the light of the sun and the moon

sīla samāhita guṇayaṭa – lovama vasan̆ga vannē
The whole world is enchanted by his qualities of virtue and concentration

diyen uḍaṭa vit vihiduṇa – piyumak vilasinnē
Like a lotus that has bloomed above the water

bhagavā yana guṇayen yutu – budu himi namadinnē
Venerating the Buddha accomplished with the quality of Bhagava

sādu! sādu! mama gautama – munin̆du saraṇa yannē
Sadu sadu I go for refuge to the great sage Gotama Buddha.

Aham Avero Homi: Traditional Loving-Kindness Phrases

Ahaṁ avero homi
May I be free from anger;

abyāpajjho homi
may I be free from ill will;

anīgo homi
may I be free from mental & physical suffering;

sukhī attānaṁ pariharāmi
may I look after myself and live happily.

Ahaṁ viya myhaṁ
As I am,

āchari upajjhāyā
so may my noble mentors,

māthā pitharo
my mother and father,

hitha satthā
friendly beings,

majjhattika satthā
indifferent beings,

verī satthā
and unfriendly beings,

averā hontu
be free from anger;

Abyāpajjhā hontu
be free from ill will;

anīghā hontu
be free from mental & physical suffering;

sukhī atthānaṁ pariharantu
may they look after themselves, live happily,

dukkhā muñchanthu
and be free from suffering.

Yathā laddha sampatthito māvigacchantu
May whatever they have gained, not be lost.

Kammassakā
All beings are owners of their kamma.

Read More

Paticca Samuppada Samudayo and Nirodho, Arising and Cessation of Causality

Verses Section. Right click to download.

Avijjā paccayā saṅkhārā. Saṅkhāra paccayā viññāṇaṁ. Viññāṇa paccayā nāmarūpaṁ. Nāma rūpa paccayā saḷāyatanaṁ. Saḷāyatana paccayā phasso. Phassa paccayā vedanā. Vedanā paccayā taṇhā. Taṇhā paccayā upādānaṁ. Upādāna paccayā bhavo. Bhava paccayā jāti. Jāti paccayā jarā maraṇaṁ soka parideva dukkha domanassupāyāsā sambhavanti. Evametassa kevalassa dukkhakhandassa samudayo hoti.
Dependent on ignorance, arises formations.
Dependent on formations, arises consciousness.
Dependent on consciousness, arises mentality-materiality.
Dependent on mentality-materiality, arise the six-sense bases.
Dependent on the six-sense bases, arises contact.
Dependent on contact, arises feeling.
Dependent on feeling, arises craving.
Dependent on craving, arises clinging.
Dependent on clinging, / arises the arranging of kamma.
Dependent on the arranging of kamma, / arises birth.
Dependent on birth, arises aging, death, sorrow, lamentation, / pain, grief and despair.
Thus, there is the arising of this whole mass of suffering.

Read More

Angulimala Paritta

Right click to download

Parittaṁ yaṁ bhaṇantassa – nisinnaṭṭhāna dhovanaṁ
Udaka’mpi vināseti – sabbameva parissayaṁ
Sotthinā gabbha vuṭṭhānaṁ – yañ ca sādheti taṁ khaṇe
Therassaṅgulimālassa – lokanāthena bhāsitaṁ
Kappaṭṭhāyiṁ mahātejaṁ – parittaṁ taṁ bhaṇāmahe

Even the water that is used to wash / the seat which Arahant Aṅgulimāla sat on / and recited this paritta, / that water can end all sufferings. If a pregnant mother suffers from any pain, / she will be well and be strong enough / to stand instantly. Now we shall recite that very powerful paritta / taught by the Buddha, / to Arahant Aṅgulimāla / which will hold its power for an aeon.

Yato’haṁ bhagini, ariyāya jātiya jāto nā’bhijānāmi saṁcicca pāṇaṁ jīvitā voropetā, tena saccena sotthi te hotu, sotthi gabbhassā’ti.
“Sister, from the day I was born / in the Noble Birth / which leads to supreme Nibbāna, / from that day on / I am not aware of myself / killing any living beings deliberately. By this truth / may you be well! / May the delivery of your child / be peaceful!”

Etena saccena suvatthi hotu!
By this truth, may there be well-being!

Get the whole book!

Translation from The Mahamevnawa Pali English Paritta Chanting Book.

AN 5:235 Anukampa, A Monk with Compassion

Learn the five ways a monk can practice compassion towards lay people.

Reading Time: < 1minute

“Monks, a resident monk with five qualities shows compassion to the lay people. What five?

  1. They encourage them in higher ethics.
  2. They equip them to see the truth of the teachings.
  3. When they are sick, they go to them and prompt their mindfulness, saying: ‘Establish your mindfulness, good sirs, in what is worthy.’
  4. When a large monk Saṅgha is arriving with monks from abroad, they go to the lay people and announce: ‘A large monk Saṅgha is arriving with monks from abroad. Make merit! Now is the time to make merit!’
  5. And they eat whatever food they give them, coarse or fine, not wasting a gift given in faith.

A resident monk with these five qualities shows compassion to the lay people.”

Based on the translation by Bhikkhu Sujato, 2018. Read the original on SuttaCentral.net

Maranasati: Verses of Mindfulness of Death

Right click to download

These are traditional verses that can be recited as a meditation.

1. Pavāta dīpa tulyāya – sāyu santatiyākkhayaṁ
Parūpamāya samphassaṁ – bhāvaye maraṇassatiṁ

Life passes towards its end like the flame of a lamp goes out by the wind. Seeing how others die applying it to one’s own life, one should develop mindfullness of death.

2. Mahāsampatti sampattā – yathā sattā matā idha
Tathā ahaṁ marissāmi – maraṇaṁ mama hessati

Just as beings that once enjoyed great prosperity are now dead, even so one day I too will die. Death will indeed come to me.

3. Uppattiyā saheveḍaṁ – maraṇaṁ āgataṁ sadā
Māraṇatthāya okāsaṁ – vadhako viya esati

Death has followed each and every birth. Therefore, like an executioner, death always seeks an opportunity to destroy my life.

4. Īsakaṁ anivattaṁ taṁ – satataṁ gamanussukaṁ
Jīvitaṁ udayā atthaṁ – suriyo viya dhāvati

Life, without stopping a moment, ever keen on moving, runs on towards death like the sun that travels to set without stopping after it rises.

5. Vijju bubbula ussāva – jalarāji parikkhayaṁ
Ghātako’va ripūtassa – sabbatthā’pi avāriyo

This life comes to an end like a streak of lightning, a bubble of water, a dew drop on a leaf, or a line drawn on water. Like an enemy, death chases after one constantly. Death can never be avoided by any means.

6. Suyasatthāma puññiddhi – buddhi vuddhe jinaddvyaṁ
Ghātesi maraṇaṁ khippaṁ – kā tu mādisake kathā

If death could come in an instant, even to Supreme Buddhas, private Buddhas, and arahants endowed with great glory, prowess, merit, supernormal powers and wisdom, what could be said of me?

7. Paccayāna’ñca vekalyā – bāhirajjhattu paddavā
Marāmoraṁ nimesā’pi – maramāno anukkhaṇa’nti.

Due to the change of supporting factors, constant injuries arising internally and externally the life heads towards death changing every instant. Death will come one in the twinkling of an eye.

Etena saccena suvatthi hotu!
By this truth, may there be well-being!

Get the whole book!

Translation from The Mahamevnawa Pali English Paritta Chanting Book.

AN 5:50 Sokasallaharana Sutta, Pulling Out the Dart of Sorrow

How does a wise person experience death?

Reading Time: 7minutes

At one time Venerable Nārada was staying at Pāṭaliputta, in the Chicken Monastery.

Now at that time King Muṇḍa’s dear and beloved Queen Bhaddā had just passed away. And since that time, the king did not bathe, anoint himself, eat his meals, or apply himself to his work. Day and night he brooded over Queen Bhaddā’s corpse.

Then King Muṇḍa addressed his treasurer, Piyaka,

“So, my good Piyaka, please place Queen Bhaddā’s corpse in an iron case filled with oil. Then close it up with another case, so that we can view Queen Bhaddā’s body even longer.”

Read More

AN 9:2 With Meghiya

What should we do to prepare the mind for wisdom?

Reading Time: 4minutes

At one time the Buddha was staying near Cālikā, on the Cālikā mountain.

Now, at that time Venerable Meghiya was the Buddha’s attendant. Then Venerable Meghiya went up to the Buddha, bowed, stood to one side, and said to him, “Sir, I’d like to enter Jantu village for alms.”

“Please, Meghiya, go when it’s convenient.”

Then Meghiya robed up in the morning and, taking his bowl and robe, entered Jantu village for alms. After the meal, on his return from alms-round in Jantu village, he went to the shore of Kimikālā river. As he was going for a walk along the shore of the river he saw a lovely and delightful mango grove.

It occurred to him, “Oh, this mango grove is lovely and delightful! It’s truly good enough for meditation for a kinsman who wants to meditate. If the Buddha allows me, I’ll come back to this mango grove to meditate.”

Read More

SN 2:10 Suriya Paritta, Discourse Given to the Sun Deity

Right click to download

Evaṁ me sutaṁ. Ekaṁ samayaṁ Bhagavā Sāvatthiyaṁ viharati Jetavane Anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena Suriyo devaputto Rāhunā asurindena gahito hoti. Atha kho Suriyo devaputto Bhagavantaṁ anussaramāno tāyaṁ velāyaṁ imaṁ gāthaṁ abhāsi.
Thus have I heard: On one occasion the Blessed One was living in Sāvatthi, at Jetavana, at Anāthapiņḍika’s monastery. At that time Sūriya, the sun deity, was captured by Rāhu, one of the kings of the Asuras. Thereupon calling to mind the Blessed One, Sūriya, the sun deity, recited this stanza:

Namo te Buddha vīra’tthu – Vippamutto’si sabbadhi
Sambādhapaṭipanno’smi – Tassa me saraṇaṁ bhavā’ti.

Oh Buddha, the Hero I pay homage to you. You are completely free from all suffering. I have fallen into trouble. Please be my refuge and help me.

Read More